top of page

Результати пошуку

39 results found with an empty search

  • Студія вишивки «Косиця» | Ужгородський скансен

    Студія вишивки «Косиця» Діє при музеї від 2015 року. Цей проєкт дає можливість всім охочим виготовити власну сорочку за автентичними взірцями із фондової колекції музею. Кураторки Уперше музейна студія запрацювала у 2015 році. Тоді групу поціновувачів народної вишивки, котрі прагнули виготовити собі сорочки, подібні до тих, які носили їхні діди-прадіди, взялась навчати вишивального мистецтва майстриня Тетяна Когутич – випускниця вишивальних курсів Юрія Мельничука у Музеї Івана Гончара (Київ). Більшість занять першого курсу Студії, як і наступних, супроводжувалося демонстрацією взірців народного одягу з фондової колекції музею і тематичною лекцією про особливості вишивки кожного із районів Закарпаття. Кінцевим результатом занять повинен був стати готовий виріб (сорочка) у кожного учасника. Випускниці першого курсу Студії Вікторія Співак та Галина Мунчак продовжили започатковану роботу й плідно працюють по сьогодні. 1/3 Реалізовані курси За увесь період існування спільноти реалізовані наступні курси: «Моя бойкіська сорочка»; «Сорочка-заспульниця»; «Сорочка для нього» (чоловіча сорочка); «Чоловіча вишита сорочка гуцулів Закарпаття». 1/5

  • Літня школа гончарства | Ужгородський скансен

    Літня школа гончарства Курс з гончарства, що містить цикл занять від теорії та пізнання традицій до повного створення гончарного виробу своїми руками та його декорування. Кандидати До участі в Літній школі гончарства запрошуються усі охочі – діти та дорослі віком від 6 років, які б хотіли дізнатися про традиції виготовлення керамічного посуду на Закарпатті, а також спробувати себе в одному з найдавніших ремесел – гончарстві. 1/1 Термін Заняття проводяться зазвичай у весняно-літній період щонеділі. Загалом курс складається з 4 занять. Під пильним керівництвом майстра учні навчаються виготовляти горнятка на гончарному крузі, дізнаються про методи декорування та глазурування, а також про випал готового керамічного виробу. 1/1 Результат По закінченню Школи кожен її учасник отримує два вироби, виготовлені власноруч: традиційне закарпатське горнятко та авторський виріб. 1/1

  • Церква присілку Шелестово | Ужгородський скансен

    Церква із селища Кольчино (присілок Шелестово) Мукачівського району Історична довідка Одним із найкращих взірців храмової архітектури Закарпаття минулих часів є церква архангела Михаїла, яка є окрасою музейної експозиції. Церква споруджена в 1777 р. в присілку Шелестово (яке нині підпорядковане сільській раді селища Кольчино) Мукачівського району. В 1927 р. її перевезли у місто Мукачево, щоб зберегти як пам’ятку народного будівництва, а вже в 1974 р. вона була встановлена на території музею. Шелестівська церква є взірцем лемківської храмової будівельної школи. Народні майстри зуміли створити цілісну архітектурну композицію храму, в якому поєднані традиційні форми бойківського типу з лемківським. Геній народного будівничого зумів поєднати два стилі (шатровий і барочний) в єдину цілісну архітектурну композицію, що й понині дивує нас красою й досконалістю. У плані церква двозрубна, але тридільна: притвор (бабинець), нава та вівтар. Біля входу до церкви експонуються дзвони, відлиті в 1925 р. в майстерні села Малі Геївці. Ця сільська майстерня, заснована Ференцом Егрі в 1793 р., постачала дзвони до країн Центральної Європи, що свідчить про багаті традиції художнього литва на Закарпатті в минулому.

  • Main | Ужгородський скансен

    Uzhhorod Skansen Everyday from 10 am till 6 pm (summer time) from 9 am till 17 pm (winter time) +38 095 424 06 72 uzhgorodskansen@gmail.com uzhgorodskansen@ukr.net Kapitulna St., 33а 88000 Uzhhorod The smallest skansen in Ukraine Represents culture of Zakarpattia Works with the museums abroad

  • Присілок Кевелів (гуцули) | Ужгородський скансен

    Хата із селища Ясіня (присілок Кевелів) Рахівського району Історична довідка Хата із селища Ясіня – взірець житлового будівництва і побутової культури гуцула-бідняка, є найдавнішою в експозиції музею (побудована в середині ХVІІІ ст. ). Її двічі переносили з одного місця на інше, про що свідчать дати 1814 і 1865 рр., вирізьблені на зрубі фасадної стіни між вікнами. У 20-40 рр. ХХ ст. загальний зовнішній вигляд дому був дещо змінений: реконструйовано піч, прорубано вікно в коморі, а вікна у кімнатах збільшені у розмірах. У музей будинок перевезений і встановлений в 1973 р. , де і знайшов своє останнє і постійне пристанище. Споруда закуплена від Василини Погуляк . Хата за площею одна з найменших у музеї, але своїм зовнішнім виглядом справляє враження надійної, міцної оселі, яка прослужила не одному поколінню людей. Стіни хати зведені зрубною технікою з чотирьох масивних ясенових напівколод, що в діаметрі сягають 50-60 см. У плані будівля тридільна (хата-сіни-комора), напівкурна з виведенням диму у сіни через чотиригранну трубу, сплетену з пруття і обмазану глиною. Let’s Work Together 500 Terry Francine Street San Francisco, CA 94158 E-Mail: info@mysite.com Tel: 123-456-7890 First Name Last Name Email Message Thanks for submitting! Send

  • Село Вишково (угорці) | Ужгородський скансен

    Хата із села Вишково Хустського району Історична довідка Хата із села Вишково представляє один із типів народного житла угорського населення Закарпаття. Побудована в 1879 р. , про що свідчить вирізьблений надпис на центральному сволокові («мештергеренді»). У музей хату перевезено в 1970 р. Належала вона селянину Й. Ернею . Своєрідним є планування хати. Спочатку вона складалась з трьох частин: кімната - сіни - комора. У 20-ті рр. ХХ ст. за рахунок частини галереї виноситься вперед стіна кімнати (вона утворилась з комори), а в результаті перегородки в задній частині виділяється комірчина. Інша кімната перетворилась у святкову. Сіни беруть на себе функцію кухні, а потім взагалі перетворюються на неї. З одного боку хати, під комірчиною, влаштовано пивницю для зберігання фруктів, овочів, вина. З цього боку виведений високий фундамент, що значною мірою змінював зовнішній вигляд хати.

  • Events | Ужгородський скансен

    Thematic excursions - «Easter traditions of Zakarpattia» - «Andriy's Vechornytsi» - «Shelestovo Church – sight of folk architecture of Zakarpattia» - «National clothing and embroidery of Zakarpattia» Tour about Easter traditions A woman near a map of the museum tells a group of people about the tour. Making pysankas (Easter eggs) Three girls make pysankas (Easter eggs) with the help of a museum worker dressed in traditional clothes. Embroidery by participants of the thematic tour Tour participants embroider on a table under the guidance of a museum craftswoman. Tour about Easter traditions A woman near a map of the museum tells a group of people about the tour. 1/7 Detailed information about events Знайдення завдання з конвертом Прочитання завдання Пошук наступної локації квесту Знайдення завдання з конвертом 1/5 Quest excursions Learning about the museum exposition with the help of an exciting game. The class is divided into two teams, each team follows the route, performs tasks in the museum houses. Map-quest for family visit Quests for kids ages 3+, 7+, and 10+. On cash register a child with their parents can receive a map with tasks, according to the kid's age, and do the assigment in houses. Booklets of different age categories Booklets of children quests are on the foreground. Flowers are on the background. Quest map Woman holds a map of the quests. Museum road and a few buildings are on the background. Task-solving process Three children are sitting on the bench and reading the tasks of the quest. More children are on the background. Booklets of different age categories Booklets of children quests are on the foreground. Flowers are on the background. 1/3 Divination on Stritennia Three museum workers in traditional clothes are standing on the porch of a house and talking to a group of students. Divination on Stritennia A group of students stands near the porch of a house and looks at a woman in folk clothes. She divines with the help of a candle. Process of making pysankas by children A group of children is sitting at a long table. On the table - materials for making Easter eggs. The teacher is standing next to children. Divination on Stritennia Three museum workers in traditional clothes are standing on the porch of a house and talking to a group of students. 1/6 Thematical events with the elements of rites timed with people's calendar - Holiday of Winter and Spring's Meeting (Stritennia) - Holiday of first furrow - Easter traditions Exhibitions Quests for kids ages 3+, 7+, and 10+. On cash register a child with their parents can receive a map with tasks, according to the kid's age, and do the assigment in houses. Poster for the exhibition of embroidery national clothing Poster for the exhibition of traditional dolls (Motankas) Poster for the exhibition of Synagogues pictures Poster for the exhibition of embroidery national clothing 1/6 Master class of painting on plates Two women and three children stand around a stump with paints and plates. The women are leaning towards the children, looking at the painted plates. Master class of pottery A woman sits at a long table. It is covered with a white tablecloth. On the top there are many small pieces of pottery. Master class of making traditonal Easter eggs A tray with made pysankas and a candle inside. Below is a sheet of paper with patterns. There is a candle on a plate nearby. Master class of painting on plates Two women and three children stand around a stump with paints and plates. The women are leaning towards the children, looking at the painted plates. 1/5 Master classes pottery; making Easter eggs; creating dolls; making eco-bags; postcards etc. Conferences Quests for kids ages 3+, 7+, and 10+. On cash register a child with their parents can receive a map with tasks, according to the kid's age, and do the assigment in houses. ІІ International Museum Forum Folders with the Forum design and logos of organizators. Welcome words on the Forum Group of people sit and listen to the man presenting the Forum in front of them and next to the board. Discussion on the conference of Lemkos Group of people are seated around two tables. ІІ International Museum Forum Folders with the Forum design and logos of organizators. 1/5 Poster of International Day of Museums Poster for Easter celebration in the Museum Poster for the Night in the Museum Poster of International Day of Museums 1/3 Festive events «Міжнародний день музеїв» «Фестиваль гончарства» «Етнічна палітра Закарпаття» «Жива спадщина»

  • Школа села Синевирська Поляна | Ужгородський скансен

    Народна школа з села Синевирська Поляна Міжгірського району Історична довідка Експонована в музеї школа – своєрідна пам’ятка народного будівництва другої половини ХІХ ст. Це типове сільське житло з деякими змінами у традиційному плануванні, а також більшими розмірами. На одвірку вхідних дверей вирізьблено: «Року божіяго 1883-го дали ізробити Тернавчук Ілько зо своею женов Плагов із своїми чадами місяця юлія докончена робота 24-го. Майстер Галай Юрко » . Цей напис оповіщає про власника хати і доніс до нас прізвище народного майстра. Школа побудована із смерекового дерева, традиційною зрубною технікою. На випусках підвалин вздовж головного фасаду тягнеться відкрита галерея. Дах чотирисхилий. Крокви кріпляться між собою горизонтально прибитими латами, на які встановлюється дранка. Конструкція стелі («подовиня») складається з чотирьох поздовжніх брусів («геренд»), на які настелені товсті дошки. Долівка в приміщенні класу та кімнати вчителя глинобитна, а сінях і коморі – з товстих колотих дощок. На одвірку вхідних дверей написано: «Року божіяго 1883-го дали ізробити Тернавчук Ілько зо своею женов Плагов із своїми чадами місяця юлія докончена робота 24-го. Майстер Галай Юрко».

  • Село Тибава (долиняни) | Ужгородський скансен

    Хата із села Тибава Свалявського району Історична довідка Одна з найстаріших хат в музеї – хата із села Тибава Свалявського району – репрезентує народне будівництво кінця XVIII ст. На думку деяких дослідників, в ній проживали батьки, та, ймовірно, народився Ю. І. Венелін-Гуца – відомий історик, філолог, етнограф, дослідник історії Болгарії. У музей хату перевезено в 1967 р. , як своєрідну пам’ятку, що зберегла цікаві архаїчні елементи в конструкції та у використанні технічних прийомів будівництва. Це типова для даної місцевості зрубна тридільна споруда, яка складається з кімнати, сіней та комори. Сіни та комору використовували як господарські приміщення. Тут зберігаються предмети першої необхідності: сусіки для зерна, різноманітне хатнє та господарське начиння.

  • Memory Savers | Ужгородський скансен

    Memory Savers Проєкт цифрового збереження культурної спадщини України за підтримки EVZ Stiftung. Дозволяє залучити молодь до роботи в музеях, навчити оцифровувати фонди та допомогти установам провести діджиталізацію власних колекцій в умовах війни. Про проєкт Протягом другої половини 2023 року проєкт реалізувався спільно з Центром цифрової історії та SUCHO (Saving Ukrainian Cultural Heritage Online). Фінансувався з коштів Фонду EVZ («Пам'ять, відповідальність, майбутнє», Берлін, Німеччина). В основі задуму диджиталізація культурної спадщини, що є важливим напрямком діяльності сучасних музейних закладів світу. А для українських музеїв це ще й додатковий стимул їх виживання в сучасних непростих реаліях. 1/1 Перебіг У період реалізації студентка-практикантка та наукова співробітниця музею Ніна Задорожна: ознайомилилася з фондами музейної установи; відвідала семінари-воркшопи з метою вивчення роботи порталу MuseumDigital ; прослухала курс лекцій про професійну фотозйомку з подальшим застосуванням знань на практиці. 1/2 Результат По заввершенню проєкту була оцифрована частка музейних одиниць зберегінання, серед яких періодичні видання, предмети господарського призначення, елементи та комплекси народного вбрання, екземпляри декоративно-ужиткового мистецтва (як-от писанки) та низка інших категорій. Відцифровані експонати нашого музею можна подивитися за цим посиланням . 1/2

  • Скансен на зв'язку | Ужгородський скансен

    Скансен на зв'язку Антикризовий мініпроєкт за підтримки Європейського Союзу за програмою Дім Європи (House of Europe). На його появу надихнула ситуація, що склалася в Україні та світі у зв’язку з пандемією Covid-19. Реалізація задуму дозволила музею залишатися на зв’язку зі своїми відвідувачами навіть в умовах, коли відсутнє повноцінне живе спілкування та масове відвідування музею. Ідея Ідея проєкту полягає в створенні циклу відеоуроків для дітей та дорослих, що транслювалися у соціальних мережах музею та доступні на каналі в Youtube. У рамках цього проєкту було придбано сучасну техніку для відео- та фотозйомки. 1/1 Відеографія В результаті музейники підготували кілька тематичниз відеороликів: «Традиції гончарства на Закарпатті» (презентація гончарного ремесла на Закарпатті за допомогою музейних експонатів, навчання виготовлення та розпису керамічного посуду в музейній гончарній майстерні); «Вишиті традиції Закарпаття» (відеоролик з майстер-класом по техніках закарпатської вишивки); «Хатини наших предків» (екскурсія скансеном для дітей). 1/3

  • Резиденція Святого Миколая | Ужгородський скансен

    Резиденція Святого Миколая Проєкт діє від 2020 року. Напереродні свята Миколая Чудотворця музейна церква стає резиденцією, де святий зустрічає діток. Малеча активно ділиться своїми бажаннями та пізніше очікує на їхнє здійснення. Ідея Традиційно в грудні Миколай Чудотворець чекає на дітвору в сакральному місці – музейній Шелестівській церкві . Усі охочі можуть записатися за робочим номером ужгородського скансену та за благодійний внесок на потреби Руху підтримки закарпатських військових (м. Ужгород) . Кожна дитина отримує символічний подаруночок – пакуночок солодощів та музейний сувенірний продукт. За бажанням маленькі відвідувачі можуть передати лист для святого Миколая. 1/3

Kapitulna St., 33а


Uzhhorod, 88000

  • Facebook
  • Instagram
  • Youtube
  • TikTok
  • Telegram

095 424 0672


uzhgorodskansen@gmail.com

bottom of page