top of page

Результати пошуку

39 results found with an empty search

  • Резиденція Святого Миколая | Ужгородський скансен

    Резиденція Святого Миколая Проєкт діє від 2020 року. Напереродні свята Миколая Чудотворця музейна церква стає резиденцією, де святий зустрічає діток. Малеча активно ділиться своїми бажаннями та пізніше очікує на їхнє здійснення. Ідея Традиційно в грудні Миколай Чудотворець чекає на дітвору в сакральному місці – музейній Шелестівській церкві . Усі охочі можуть записатися за робочим номером ужгородського скансену та за благодійний внесок на потреби Руху підтримки закарпатських військових (м. Ужгород) . Кожна дитина отримує символічний подаруночок – пакуночок солодощів та музейний сувенірний продукт. За бажанням маленькі відвідувачі можуть передати лист для святого Миколая. 1/3

  • Село Тибава (долиняни) | Ужгородський скансен

    Хата із села Тибава Свалявського району Історична довідка Одна з найстаріших хат в музеї – хата із села Тибава Свалявського району – репрезентує народне будівництво кінця XVIII ст. На думку деяких дослідників, в ній проживали батьки, та, ймовірно, народився Ю. І. Венелін-Гуца – відомий історик, філолог, етнограф, дослідник історії Болгарії. У музей хату перевезено в 1967 р. , як своєрідну пам’ятку, що зберегла цікаві архаїчні елементи в конструкції та у використанні технічних прийомів будівництва. Це типова для даної місцевості зрубна тридільна споруда, яка складається з кімнати, сіней та комори. Сіни та комору використовували як господарські приміщення. Тут зберігаються предмети першої необхідності: сусіки для зерна, різноманітне хатнє та господарське начиння.

  • Exposition | Ужгородський скансен

    Architecture buildings of the museum House from Orikhovytsia of Uzhhorod district Late 18th century More House from Rakoshyno of Mukachevo district From 1869 More House from Dovhe of Irshava district Middle 19th century More House from Steblivka of Khust district Late 19th century More Korchma from Verkhnyi Bystryi of Mizhhiria district 60s of 19th century More House from Bedevlia of Tiachevo district from 1888 More Romanian house from Serednie Vodiane of Rakhiv district Early 20th century More Hungarian house from Vyshkovo of Khust district From 1879 More Water mill from Kolochava of Mizhhiria district Late 19th - early 20th century More Hutsul house-grazhda of Rakhiv district Model More House from Yasinia (settlement Keveliv) of Rakhiv district Middle 19th century More House from Rekity of Mizhhiria district Early 20th century More House from Huklyvyi of Volovets district 19th century More House from Husnyi of Velykyi Bereznyi district First half of 19th century More House from Tybava of Svaliava district Late 18th century More Church from Shelestovo of Mukachevo district From 1777 More School from Synevyrska Poliana of Mizhhiria district Second half of 19th century More Smithy from Dubove of Tiachevo district Late 19th - early 20th century More

  • About us | Ужгородський скансен

    Transcarpathian Museum of Folk Architecture and Life is located in one of the most picturesque corners of our region, which preserves the culture and memories of the life and daily life of the population that lived in Zakarpattia in different historical eras. The museum was opened on June 27, 1970. It occupies abou t 2 hectares. The most characteristic examples of folk wooden architecture and everyday objects of various ethnographic groups of the population of Zakarpattia from the middle of the 18th to the 30s of the 20th century, as well as the architecture and daily life of the national minorities of Zakarpattia - Romanians and Hungarians - are presented here. The total collection includes about 19,000 objects. House from Rakoshyno A hand holds an old black and white photograph of the identical house in the background. House from Dovhe A hand holds an old black and white photograph of the identical house in the background. School A hand holds an old black and white photograph of the identical school in the background. House from Rakoshyno A hand holds an old black and white photograph of the identical house in the background. 1/7 From the history of the museum Work on the opening of the museum began back in 1965. Then scientists began to go on expeditions in search of houses, household items, and household utensils. The first houses appeared in 1967. In June 1970, the Transcarpathian Museum of Folk Architecture and Life was officially opened to visitors. Thus, our Uzhhorod open-air museum is one of the oldest open-air museums in Ukraine. Our animals A lot of animals live in Transcarpathian Museum of Folk Architecture and Life. There are cats, bunnies, goats, chicken and fish. Feeding them is forbidden but do not worry! They аre well looked after! Cats Bunnies Goats Fish

  • Село Гукливий (бойки) | Ужгородський скансен

    Хата із села Гукливий Воловецького району Історична довідка Хата із села Гукливий представляє поширений варіант народного житла бойків, що складався з сіней, кімнати та комори. Побудована в першій половині ХІХ ст. Експонується в музеї від 1967 р. Належала Г. І. Бабець. Характерною особливістю планування хати є розташування житлового приміщення між сіньми і коморою, що сприяло його утепленню. Кожне з трьох приміщень має своє функціональне призначення та обладнання. Комора, холодне та чисте приміщення, використовувалась для зберігання продуктів харчування, різноманітного посуду, предметів хатнього вжитку, традиційного святкового та буденного одягу.

  • Public info | Ужгородський скансен

    Purchases Ongoing Repair of the Roof of the House Exhibit of Rekity of Mizhhiria District (24th of August, 2024) Justification of the technical and quality characteristics of the subject of procurement, the size of the budget allocation, the expected cost of the subject of procurement Обгрунтування характеристик на сенсорний інформаційний термінал для вуличного використання 55 дюймів з модулем для людей з інвалідністю (UA-2025-03-31-009184-a) Обгрунтування характеристик на послуги із розробки 3D-моделей традиційного одягу Закарпаття (UA-2025-04-0 -002752-a) Обгрунтування характеристик на розробку та друк альбома-каталогу "Традиційні головні убори та зачіски Закарпаття" (UA-2025-07-23-003744-a) Обгрунтування характеристик на розробку та друк фотоальбому "Скарби ужгородського скансену" (UA-2025-07-23-003245-a) Обгрунтування закупівлі кейтеринових послуг (U A-2025-08- 1 1-010213-a) Обгрунтування закупівлі послуг з розробки та друку альбому-каталогу "Традиційні головні убори та зачіски Закарпаття" (UA-2025-07-23-003744-a) Обгрунтування закупівлі послуг з розробки та друку фотоальбома "Скарби ужгородського скансену" (UA-2025-07-23-003245-a) Обгрунтування закупівлі спеціального меблевого обладнання для зберігання колекцій та експонатів фондосховища (UA-2026-02-24-009996-a)

  • Село Стеблівка (долиняни) | Ужгородський скансен

    Хата з села Стеблівка Хустського району Історична довідка Хата представляє один із типів народного житла, який побутував на півдні Хустського та Тячівського районів. Споруда побудована наприкінці ХІХ ст. У музей перевезена в 1969 р. Належала селянину Ю. В. Кадару . Будівля представляє взірець єдиного дводільного житла в музейній експозиції. Її особливістю є те, що обидві кімнати ізольовані між собою і в кожну з них веде окремий вхід з галереї. Кліматичні умови передгір’я зумовили особливості форми даху. Дах хати високий чотирисхилий, в три рази вищий за видиму частину стін. З такого даху швидше сповзає сніг і стікає вода. Поряд із хатою знаходиться стара пасіка, в експозиції якої представлені двоярусна споруда («пчольник») та декілька зразків вуликів. Привертають увагу давні вулики «дуплянки», виготовлені із видовбаної з середини колоди. У нижній частині дуплянок нарощували дно з дощок та робили отвір для бджіл. Більш досконалими є рамкові вулики, що теж експонуються на подвір’ї садиби.

  • Скансен на зв'язку | Ужгородський скансен

    Скансен на зв'язку Антикризовий мініпроєкт за підтримки Європейського Союзу за програмою Дім Європи (House of Europe). На його появу надихнула ситуація, що склалася в Україні та світі у зв’язку з пандемією Covid-19. Реалізація задуму дозволила музею залишатися на зв’язку зі своїми відвідувачами навіть в умовах, коли відсутнє повноцінне живе спілкування та масове відвідування музею. Ідея Ідея проєкту полягає в створенні циклу відеоуроків для дітей та дорослих, що транслювалися у соціальних мережах музею та доступні на каналі в Youtube. У рамках цього проєкту було придбано сучасну техніку для відео- та фотозйомки. 1/1 Відеографія В результаті музейники підготували кілька тематичниз відеороликів: «Традиції гончарства на Закарпатті» (презентація гончарного ремесла на Закарпатті за допомогою музейних експонатів, навчання виготовлення та розпису керамічного посуду в музейній гончарній майстерні); «Вишиті традиції Закарпаття» (відеоролик з майстер-класом по техніках закарпатської вишивки); «Хатини наших предків» (екскурсія скансеном для дітей). 1/3

  • Main | Ужгородський скансен

    Uzhhorod Skansen Everyday from 10 am till 6 pm (summer time) from 9 am till 17 pm (winter time) +38 095 424 06 72 uzhgorodskansen@gmail.com uzhgorodskansen@ukr.net Kapitulna St., 33а 88000 Uzhhorod The smallest skansen in Ukraine Represents culture of Zakarpattia Works with the museums abroad

  • Гражда села Стебний (гуцули) | Ужгородський скансен

    Гуцульська садиба-ґражда з села Стебний Рахівського району Історична довідка Одним із найколоритніших взірців народного будівництва гуцулів є садиба-гражда – комплекс житлових та господарських будівель, що утворює єдину архітектурно-конструктивну, замкнуту по периметру споруду, що нагадує фортецю. Спорудження замкнутих комплексів, крім господарських потреб, виконувало й оборонні функції: захист мешканців від небезпеки, домашніх тварин від диких звірів, а в пору затяжної зими – від вітру та снігу. Будівлі розташовані у два ряди. Перший ряд складає тридільне житло з прибудованими до нього з обох боків коморами, а із заднього фасаду – кошарами-притулами для овець. Другий ряд становлять господарські будівлі – хлів («шталов»), дворова комора («кліть»), за якою знаходиться дровітня («дроварня»).

  • Присілок Кевелів (гуцули) | Ужгородський скансен

    Хата із селища Ясіня (присілок Кевелів) Рахівського району Історична довідка Хата із селища Ясіня – взірець житлового будівництва і побутової культури гуцула-бідняка, є найдавнішою в експозиції музею (побудована в середині ХVІІІ ст. ). Її двічі переносили з одного місця на інше, про що свідчать дати 1814 і 1865 рр., вирізьблені на зрубі фасадної стіни між вікнами. У 20-40 рр. ХХ ст. загальний зовнішній вигляд дому був дещо змінений: реконструйовано піч, прорубано вікно в коморі, а вікна у кімнатах збільшені у розмірах. У музей будинок перевезений і встановлений в 1973 р. , де і знайшов своє останнє і постійне пристанище. Споруда закуплена від Василини Погуляк . Хата за площею одна з найменших у музеї, але своїм зовнішнім виглядом справляє враження надійної, міцної оселі, яка прослужила не одному поколінню людей. Стіни хати зведені зрубною технікою з чотирьох масивних ясенових напівколод, що в діаметрі сягають 50-60 см. У плані будівля тридільна (хата-сіни-комора), напівкурна з виведенням диму у сіни через чотиригранну трубу, сплетену з пруття і обмазану глиною. Let’s Work Together 500 Terry Francine Street San Francisco, CA 94158 E-Mail: info@mysite.com Tel: 123-456-7890 First Name Last Name Email Message Thanks for submitting! Send

  • Detailed info about projects | Ужгородський скансен

    Culture connect – culture mobility in the border area The main mission of the project is the popularization of local culture and preservation of historical heritage. During several years of implementation, many ethnographic interviews, a conference, a book release, the launch of a mobile application, the purchase of equipment, the conversion of fund storage facilities and much more have been conducted. Міжнародна співпраця Four museum workers are photographed with a woman in a national costume against the background of the project stand and the orange building. Етнографічні експедиції Three men in national Hutsul costumes are photographed against the background of nature and haystacks. Інтерфейс програми FotoStation pro Міжнародна співпраця Four museum workers are photographed with a woman in a national costume against the background of the project stand and the orange building. 1/6 Detailed information abourt the projects Фотографування при звичайному освітленні The girl lays out the belt on the table covered with a white tablecloth. There is a camera in front, through the display of which you can see a photo of the belt. Behind the girl are sliding galleries and cabinets for storing stock items. Фотографування з професійним світлом The girl is photographing the national costume of Transcarpathia, which is on a white background. There is a professional light on the side. Behind the girl are retractable walls for storing paintings. Фотографування в лайткубі The girl takes a picture of a crown of thorns through the upper opening of the light cube. The side opening is also open. Фотографування при звичайному освітленні The girl lays out the belt on the table covered with a white tablecloth. There is a camera in front, through the display of which you can see a photo of the belt. Behind the girl are sliding galleries and cabinets for storing stock items. 1/3 Memory Savers allowed to attract young people to work in museums, taught how to digitize collections and helped institutions digitize their own collections in wartime conditions. Digitized exhibits of our museum can be viewed at this link. Skansen in Touch The emergence of this project was inspired by the situation in Ukraine and the world in connection with the Covid-19 pandemic. For the first time, a video tour for a children's audience will be recorded, as well as master classes on one of the most important crafts in Transcarpathia - embroidery and pottery. This allowed the museum to stay in touch with its visitors even in conditions where there is no full live communication and mass visits to the museum. Video lessons are available on our YouTube channel. Прев'ю відео "Традиції гончарства на Закарпатті" Прев'ю відео "Вишиті традиції Закарпаття" Прев'ю відео "Хатини наших предків" Прев'ю відео "Традиції гончарства на Закарпатті" 1/3 Шлях Миколая до церкви A man in a rectangular white hat, a white beard, and a long blue St. Mykolai suit with a stick in his hands looks at a sleigh full of gifts. In the background is the gate of the church. Очікування діток A man in a rectangular white hat, a white beard, and a long blue St. Mykolai suit with a staff in his right hand sits on a throne. On the right side of him is a full bellows, and on the left - a Christmas tree and gifts around. In the background is the iconostasis of the church. Фотосесія з дітками A man in a rectangular white hat, a white beard, and a long blue St. Mykolai suit with a staff in his right hand sits on a throne. He takes a picture with the boy. In the background are a Christmas tree, gifts, and the church iconostasis a bit further. Шлях Миколая до церкви A man in a rectangular white hat, a white beard, and a long blue St. Mykolai suit with a stick in his hands looks at a sleigh full of gifts. In the background is the gate of the church. 1/4 Residence of Saint Mykolai a week before the holiday, Mykolai meets the children in the museum's Shelestovo church, where they share their wishes and later await their fulfillment. School of Young Tour Guide It was first introduced in the spring of 2019 as part of the implementation of the "Children's Days in the Uzhhorod Skansen" project. It involves training children in the work of a museum tour guide, preparing them for independent tours and conducting them for visitors. Перша Школа юного екскурсовода A group of children in the background of a wooden building listens to a museum employee. Екскурсія долинянськими хатами The girl in front of the group tells about the houses, some are located to the side of them. Екскурсія школою A girl gives a tour to a group of children against the background of a wooden church, a bell tower, and a chapel. Перша Школа юного екскурсовода A group of children in the background of a wooden building listens to a museum employee. 1/5 Лекція про гончарство Two men are sitting at the table. One woman is standing next to the table. Two masters sit almost opposite each other, in front and to the side of the table, bent over water basins. Майстер-клас з гончарства для найменших In the foreground are three fresh pottery. In the background, a woman explains her work to a little girl. Самостійне виготовлення A boy corrects his pottery with a stick. There are several other products on the table nearby. People are standing behind the boy. Лекція про гончарство Two men are sitting at the table. One woman is standing next to the table. Two masters sit almost opposite each other, in front and to the side of the table, bent over water basins. 1/4 School of Pottery a course in pottery, which includes a cycle of classes from theory and knowledge of traditions to the complete creation of a pottery product with your own hands and its decoration. School of Making Pysankas a course on Easter eggs, which includes both theoretical foundations and a whole cycle of practical classes on making Easter eggs from various ethnographic regions of Transcarpathia. Майстер-клас писанкарства від професіонала Seven participants of the School of Making Easter Eggs are sitting at a long table. There are candles, eggs, and plates for work on it. They listen to the master, who sits in the center on the right side and shows a blue egg in his hands. Виготовлені писанки Three Easter eggs: purple and green with stylized lines and red with symbols of the moon and stars. Писанки на шляху додому On the table is a sheet of paper with images of possible ways of drawing patterns on Easter eggs. There is a candle on a plate and, on the other side, an open cardboard tray with ready-made Easter eggs of different colors. Another section of the tray has a candle and a napkin. Майстер-клас писанкарства від професіонала Seven participants of the School of Making Easter Eggs are sitting at a long table. There are candles, eggs, and plates for work on it. They listen to the master, who sits in the center on the right side and shows a blue egg in his hands. 1/3 Учасниці студії Ten women in embroidered dresses pose against the background of a wooden house. Виготовлення постерів Five women in dresses pose in front of a flowering bush and a wooden house. The woman in the center holds a map of the embroidered traditions of Transcarpathia, where each district is stylized with its traditional embroidery. Відвідування майстер-класів Seven women and a girl pose against a white projector background. To the left of them is the event table, and to the right is a traditional embroidered suit on a mannequin. Учасниці студії Ten women in embroidered dresses pose against the background of a wooden house. 1/3 Embroidery studio "Kosytsia" has been operating in the museum for several years. Three courses were held: "My Boykos shirt", "Shirt-zaspulnytsia", "A shirt for him" (men's shirt). Studio participants embroider their own shirts based on samples from the museum's collection.

Kapitulna St., 33а


Uzhhorod, 88000

  • Facebook
  • Instagram
  • Youtube
  • TikTok
  • Telegram

095 424 0672


uzhgorodskansen@gmail.com

bottom of page